Archive | social media RSS feed for this section

What the papers save

17 Jan
A brief glimpse of the front pages on Laura Kuenssberg on Sunday. Credit: BBC

As this blog is fond of saying, there’s nothing like page one. While breaking news went online a while ago, British newspaper front pages still retain a salience vastly in excess of their dwindling sales: nothing beats them for rhetoric, and nothing in the digital realm has been invented that has their capacity to summarise the events of a calendar day.

Despite app alerts and rolling broadcasts, the 24-hour news cycle still exists, and nothing fits into it quite so well as a daily newspaper. That is one reason why there is still a What The Papers Say-style segment on TV and radio news programmes, morning and evening. Or at least, why there has been until now.

However, the BBC TV’s new flagship politics show, Sunday with Laura Kuenssberg, seems to be breaking with this tradition. Whereas her Sunday-morning predecessor, Andrew Marr, would show every paper in turn, poring over sellotaped double-page spreads and holding articles up to the camera, Kuenssberg throws up a perfunctory montage of some, but not all, of the front pages on a single screen before pulling it down again and turning to her guests. Marr used to have two journalists on the show to talk about the journalism; Kuenssberg seems to operate an anyone-but-hacks approach for her three-person panel, who discuss issues at her prompting with scant reference back to what the papers have actually been saying.

The blog has dreaded this moment: the possible first signs of the waning currency of the front page. I rather thought it would happen as a result of the advance of online news organisations into the discussion (where they are fully entitled to be), rather than simple lack of interest in the Fleet Street agenda. Nonetheless, it’s unsettling.

Does it matter? Of course it does to a middle-aged print hack like me, but more widely? I think so, especially given what has been said about social media recently in the US culture wars.

Over on HeadsUp, there is an excellent post about the fallout from the “Twitter Files” – the leak approved by Twitter’s new owner, Elon Musk, of discussions on censorship and moderation under the site’s previous management. It cites one of the journalists involved in publishing the leak, Matt Taibbi, who writes that he had felt “the version of the world” he had been receiving from Twitter pre-Musk had been “distorted” and “ridiculous”, and that the discovery of the moderation discussions had been a “balm” for him.

“This is the reality they stole from us!” he writes of the censors, making the complaint often heard on the American right that liberal censorship and “cancel culture” has silenced certain voices in certain debates, including ones he wanted to hear on Twitter.

However, as HeadsUp puts it:

What baffles me most about the “Twitter Files” is the quaint belief that someone – generally “our elite overlords” or some variant on that – monkeyed with Twitter and ruined forever the level media playing field on which American politics had played out from the dawn of time through 2019 or so.

To which one could go on and on, but – has AM radio just entirely vanished from public consciousness, or did none of you out there hear Rush Limbaugh’s “Largest Radio Rally in History,” featuring two hours or so worth of Donald Trump… four weeks before the 2020 election?

True, the infamous Hunter Biden laptop (or the copy of its hard drive, or whatever) doesn’t come up in that transcript, but it was certainly no secret to the Limbaugh audience in the weeks before the election. You can try your own site search at foxnews.com (replete with complaints about the rest of the media). What you can’t do is say that reality was somehow stolen from you because your message wasn’t front and center on every platform.

That last point skewers the weakness in this type of argument perfectly: no media organisation is necessarily obliged to align its values completely with one’s own. Twitter was entitled to be dubious about the bona fides of the Biden laptop story: Fox News is fully entitled to embrace it. Both are private companies with the power to set their own rules, standards and agendas. A disagreement on this issue with one social media network – and one that is far from being the largest in the world – is not evidence of a conspiracy.

In times gone by, there was a tradition of impartiality, or hands-off fair dealing, in mainstream American journalism, where newspapers with geographical monopolies would play it straight down the middle, politically speaking, so as not to alienate half their captive audience. Critics of the US media scene, such as Prof Jay Rosen, have dismissed this approach as “the production of innocence” – an artificial neutrality that can fail its readers when difficult truths need telling. And in any event, as HeadsUp says, the advent of new media in the form of Fox News and shock jocks has shattered the old non-partisan model.

But it’s tempting to wonder if some of that tradition still informs the likes of Musk’s and Taibbi’s expectations: that there should somehow be one “version of the world”, one consensus “reality” that sounds the same from all media outlets. If so, it is an American rather than a wider anglosphere problem, because British audiences – thanks to the partisan excesses of Fleet Street – have never believed that.

Laura Kuenssberg discusses the papers with a non-journalism panel. Credit: BBC

As a whole, the British newspaper industry will never present what Barack Obama calls an “agreed set of facts”, but it does manage to produce a plurality of facts – a sense that, taken in the round, most stories, from most points of view, have a chance of being covered. And it’s long exposure to this – at the newsstands, or in the broadcasters’ press reviews – that I think insulates the British public from the slightly paranoid fear of having “reality stolen” in the way Taibbi describes.

The UK national press has never been trusted for its probity, but it is, grudgingly, trusted for its breadth. It ranges so far to the left and right that most constituencies feel their views and concerns are getting an airing. The messages are not front and centre on every platform, but they will usually be on one or two. This has also led to a sophisticated form of media consumption in Britain in which even hated papers will be given a selective hearing if it appears that they’ve got something big – think of the Guardian on the Windrush scandal, the Daily Mail on “smart” motorways, or the Telegraph on MPs’ expenses. British readers have learned to look past newspapers’ glaring institutional biases if the bona fides of a story are convincing enough.

One of the main reasons this mechanism functions is because of programmes such as What The Papers Say and its successors. Because broadcasters are regulated for impartiality in the way papers are not, they must be even-handed about every front page they show, but are not obliged to identify with any of them. Meanwhile, the parade of different agendas and political positions, one after the other as the front pages flash through, is broadening and chastening for viewers: you see your concerns aired in one headline, but a quite different set of priorities in the next one. Many “realities”, not just one.

However, if you take the Kuenssberg approach of curating the talking points and reducing the warts-and-all selection of front pages, you lose that sense of a world beyond the careful broadcast-news consensus. In effect, you take the responsibility of setting the news agenda, the points for discussion, yourself, rather than letting the papers do it for you – and perhaps eventually exposing yourself to criticism, like Taibbi’s, that you are narrowing the discussion.

Fleet Street is guilty of many sins, but its journalism still plays a vital role in complementing public broadcasters’ – not because it is better, but simply because it is more plural.

Attack of the 50-foot headline

20 Dec

We used to be disciplined about this. For headlines, the rule was three and three in mobile view – that is to say, three decks of headline and three decks of standfirst, and no more, when looking at a Tribune article on your phone.

That’s pretty tight, so I used to allow myself to go three and four or four and three (OK, sometimes even four and four).

But now look what’s happened.

The Audience department has started brightly saying things like “it’s sometimes worth going slightly longer on a headline to add a kicker that punches up the drama!”. And with just that brief exposure to SEO radiation, the town’s gone crazy and giant monstrosities have BROKEN LOOSE.

Some of these headlines are literally double the height of what we restricted ourselves to in the old days. The thinking used to be that you would want a reader to see the whole headline and the standfirst, at least, on the same screen, to engage them before their attention wandered. Now you have to scroll just to get to the end of the first element. Long headlines may be able to punch up the drama, but perhaps not if you can’t read to the end of them on anything smaller than an iPad.

And that’s before you even consider the issue of the view in desktop mode. Many fewer people read the site on a computer than on a phone these days, so the rule is “make it look good on mobile”, but the appearance on the big screen still matters. The way the Tribune system is set up, there’s a sweet spot at about the three-and-four length that comes out neatly as two-and-two on desktop. There isn’t a built-in length guide in our software, but after a while you get used to hitting it, and making sacrifices to avoid creating, say, an orphan on a third deck. Now it seems they want us to pack the furniture with all the interest as well as the search terms, and hang the look or the length.

If you have any involvement in online media, you soon learn that search engine optimisation goes in phases. Pure SEO is, when you think about it, an unusual job – in effect, analysing and guessing how a private company’s proprietary algorithm might be working. Being a professional Google-watcher has its tribulations: for example, it used to be thought 15 years ago that repeating search terms in the headline and the standfirst was the key to being seen. Then it was thought that the standfirst might matter less for visibility than the main caption, and so on.

However, as the SEO role has expanded into what is now called “Audience”, it has engaged more widely with social media and news aggregator services, and is becoming – somewhat to sub-editors’ chagrin – a general headline-critiquing service in which social impact and readability are judged alongside search-friendliness. The rules are changing, again, and as one’s age and inflexibility increases, the harder it is to keep up.

On the other hand though, who’s to say they aren’t right about this? Which is the most successful British newspaper website of them all? Mail Online. And how long are Mail Online headlines? Well, er …

Eight decks, with an orphan. In desktop view! As well as a four-deck standfirst. It makes us look like amateurs. It also tramples all over the idea of brevity as a virtue in journalism: but maybe brevity was only a virtue when there was limited space, in the days of print? This is long, rambling and takes a whole breath to read out loud, but it contains every single likely search term relating to the story, and there is no shortage of space on the internet. Maybe length is not the issue at all any more. Maybe online visibility is the only thing that matters?

As the holidays approach, Ten Minutes Past Deadline has thrown some presents in the boot and is joining the queues on the M25 for its short peri-festivus break. Happy Christmas to all, and see you in the new year.

Anglophone emergency

6 Dec

This blog usually has fun decoding the confusions of agenda and language that international anglophone news throws up – human “coyotes”, angry cassowaries chasing “blokes”, and so on. But this ambiguity is potentially more serious.

This summer, the US launched a new suicide prevention hotline number, 988. There have recently been technical problems with it that forced it offline for a period. For some reason in the past few days – perhaps as a result of this news – some British Twitter users started copy-pasting and retweeting boilerplate text to raise awareness of the number as if it were a service in the UK, even though, of course, it isn’t, and that number here connects to nothing.

The confusion does seem to have spread,

and to have reached the point where where Mind, the prominent British mental health charity, was deploying its social media team to refute it:

Now Joe McNally at Horny Handed Subs of Toil suggests that a news story on the Independent website in the UK about 988’s technical problems may have fuelled some of the confusion.

The Independent is not one of the British news organisations determined to break into the US market – it’s UK-focused – and yet this story that it published last week seems to be a straight Associated Press wire story for an American audience. The headline, the opening paragraphs and even the photo are identical to the original version on the AP site.

As McNally says in his post, “for obvious reasons, sharing false information about emergency mental health services has enormous potential to cause serious harm”. And he rightly points out that here,

“nobody thought to make it clear at any point in the copy that this is an American story. It mentions a US health agency and a US health official but it’s full of references to ‘national’ services and ‘the nation’ without ever once explicitly stating *what that nation is*”.

He also says that several British people linked to this article to defend the information they had shared, because it’s so ambiguous about location. Arriving at the story almost 48 hours late, and with the rebuttal effort in full swing, I can’t now find any tweets that explicitly do this (although it may have happened on other social media). But even without a social media kerfuffle, the potential for this article to confuse, when presented on a UK site without any context, is clear. (Look at the bald headline in the screenshot above, on a site belonging to a British newspaper with not much of an international profile. Where would you conclude this hotline service might be based?)

As you read it closely, you see clues: 911, which is mentioned as “the emergency line”, is of course not the UK’s emergency line. Britain has no “Department of Health and Human Services”. The number was out of service “for several hours Thursday”, not “several hours on Thursday”. “Counselors” is given with one L, not two. But these are things that an editor would notice, not necessarily a member of the public.

At the Tribune, we have a lookup table for crisis hotline numbers in our three markets – the UK, the US and Australia – and add them as footnotes to relevant stories according to which audience the piece is intended for. In the UK, the number we give is 116 123, for the Samaritans. But as we have discussed many times on the blog, content intended for one market has a way of leaking across the website and being found by readers abroad.

That’s why the Tribune’s audience and SEO team, despite their rapacious appetite for clicks and sensation, still insist on us making clear in every headline or standfirst which country the news we report is taking place in. A footnote at the end is all very well, but the word “American” in the Independent’s standfirst here would have killed off the confusion at source.

Observing from outside, the article gives every impression of having been auto-launched without editorial intervention. However, if you read it word for word against the version on the AP site, there are some differences. This paragraph appears in the AP version but not in the Indy version,

“Veterans who are looking to reach the helpline can call the Veterans Crisis Line directly at 877-267-6030. The outage is also affecting the Substance Abuse and Mental Health Services Administration’s Disaster Distress Helpline.”

and this additional information appears at the end of the agency’s version too:

“In a statement on its website, the company said it is ‘experiencing an incident that is impacting production across numerous systems’ and is ‘working diligently to restore service.’”

It’s not entirely clear why this is so. If these are the interventions of an editor at the Indy, then it’s worrying that they made those emendations but not others that would have clarified the story fully. (Also, why would anyone delete the contractor’s statement at the end?) It is perhaps more likely that these are additions from a later write-through by AP reporters, and that the Indy fetched the story for its site before they were filed; obviously the AP’s own site will always have the fullest, latest version.

If the latter is the case, then the article would indeed seem to have published with minimal human intervention, which calls to mind the complaint voiced for years by the old Testy Copy Editors website: “Hundreds of newspapers run AP completely unedited!” If that was a problem in the old days of American print, then it must be even more so now that hundreds of websites – and not all of them in the US – are running AP unedited too.

h/t: Joe McNally

Who, what, why, when, wherever

7 Dec

For a second, I thought we’d done it – I thought we’d found the first anglosphere news story that gives you no clue whatsoever about where it happened.

Comedian Celeste Barber, nationality unspecified, has made fun of influencer Adelina Lazarova, nationality unspecified, in a parody video following a storm over Barber’s mocking of model Emily Ratajkowski, nationality unspecified. And where did all this happen? That remains unspecified.

Lazarova was being mocked for backflipping out of a convertible Lamborghini in high heels on social media, and Ratajkowski was being teased over a seductive bikini videoclip, so the real answer to the question “where did this happen” is, of course, “on the internet”. Nonetheless, we have a Russian-born, Emirates-based influencer doing gymnastics (in New York, as it happens) and a British-born American model famous for her globetrotting, and finally we seem to be floating free in the borderless kingdom of online news …

Except that there are still one or two clues to bring us back to earth. That “copping” in the headline: that’s redolent of a certain southern-hemisphere flavour of English. And further down, it is reported that Barber is about to tour Australia. Why would that be of interest to anyone except people living in … ah, yes. A closer squint at the byline, in Mail Online’s pale, self-effacing font, confirms it: “By Caleb Taylor for Daily Mail Australia”. The reason that Barber’s location isn’t stated in the piece is not because it doesn’t matter any more – “hey, a story’s a story!” – but because she doesn’t need to be identified to an Australian audience. This is a case of the Mail trying to sound Australian, not trying to sound stateless.

But still, with regard to the Five W’s of reporting, this is the first anglosphere news piece I’ve seen that doesn’t make any explicit effort to answer the question “where?”. Indeed, if there hadn’t been a passing reference to Lazarova’s showing-off taking place in the US, there wouldn’t have been a geographical locator anywhere in the text. And, you might argue, in cases like this there doesn’t need to be: if the news (OK, “news”) happens on Instagram, then it happens everywhere at once. The mainstream media is hesitantly becoming stateless, expanding into markets bounded only by language, but social media doesn’t even have that constraint: you can sign up to all three protagonists’ accounts in a home-country native version of the app wherever you are. The only thing that may hold you back after that is the captions to Lazarova’s selfies, which are frequently in Cyrillic.

The wonder of Woolsworths

10 Nov

It turned out not to be true: Woolworths was not reopening in Britain. It was a hoax, announced from a stunted-up Twitter account and unwisely seized upon by numerous British media outlets. And how did people begin to realise it was a fake? Because of the typos.

As the BBC reports, the Twitter feed (now suspended) referred to the brand as “Woolsworths” more than once – deliberately, its teenage creator says – and although some of the media may have been fooled, several people on social media weren’t:

As we have recently discussed, social media is a forum that is highly sensitised to orthography and register. Formality is not the norm between private users, but when it comes to online political messaging or corporate communications, its absence is suspicious. Posts that purport to be from an official body written in casual – specifically, unedited – English seem as jarringly inauthentic as jokey Halloween Twitter handles do in serious news reports.

It is one of this blog’s hobby-horses that formality has its uses: however absurd “proper English” seems to linguists, it is the language authority speaks, and to which it most readily responds. In anyone’s mouth, it has the power to command. And it also serves another purpose, even today: as an implicit guarantor of authenticity. This is why consumer rights groups still advise customers to be alert to language errors on suspicious websites. As Which? puts it: “Watch out for poor English, such as spelling and grammar mistakes, or phrases that don’t sound quite right.”

Scammers and pranksters could solve many of their authenticity problems by hiring editors, of course. But, perhaps fortunately, they seem to have as little respect for the craft of editing as many news organisations.

Don’t touch that tweet

27 Oct

Can you name the president who transmitted this communique (lightly edited for tone and redundancy)?

Never threaten the United States again, or you will suffer consequences the likes of which few have suffered. We are no longer a country that will stand for your demented words of violence and death. Be cautious.

That’s right, of course: it was President Trump. Only he didn’t write it like that. He wrote it like this, on Twitter:

And the fact that he wrote it like that – shouting, emphatic, out of control – is as significant as the words themselves. If you were to intervene as above, by taking it out of caps (and tidying up the pleonasm), you would be editing back in a presidential register that the president either fails to understand or has chosen to abandon.

On social media, and on Twitter particularly, orthography tells a story and contains a subtext. It’s not just an anarchy in which the rules of formal English have lapsed: it’s that a different set of rules has partly supplanted them. That’s why – tempting though it is for older editors – you should never edit tweets.

Even we veterans can spot uppercase as signalling a register of speech: as Wired magazine says in an article about Trump’s tweet, it pre-dates the internet, and was one of the few typographical tools at hand in the earliest online chatgroups:

Philip Seargeant, a senior lecturer in applied linguistics at the Open University, says that the shouty all-caps convention really came into its own around the 80s and 90s, on early internet forums such as Usenet groups and bulletin boards. “The different ways of emphasising things were limited,” he explains. “Nowadays, we’ve got bold, italics, emoji, all sorts of things – in those days you had no opportunity for that.” You could put things in asterisks, space letters out to show you were being very deliberate in your speech, or use all-caps.

But what about its orthographical opposite – a tweet entirely in lowercase? In fact, that too carries a clear signal for the online-literate. On Twitter a couple of months ago, the videogames journalist Lucy O’Brien asked:

And the answers poured in, including this one from the Audible executive Maz Hamilton (citing mIRC, another internet chat system from the old days):

So the tone that’s being struck in all-lowercase is casual, often droll – the small voice at the back of the room – and not at all serious.

The millennial writer and humorist Joel Golby almost never uses capitals on Twitter, because almost all his tweets are ironic. For example, the absence of orthographical formality and the run-on sentence in this tweet

leads you to conclude – correctly – that he isn’t actually angry or ranting over the phone to the commissioning desk. But if you edit it into formal English, suddenly all the irony evaporates:

I went to the pub and it actually shut at 10pm. Column coming tomorrow: this is absolutely unacceptable.

Now it’s a notice of intent from a clarion of liberty at the Express.

Tweets look glaringly informal and unedited in formal, edited news writing. But that informality is often deliberate and coded, and created for a world in which formality is the exception, not the rule. (In fact, formality on social media can be so rare as to seem pointed: this is at the core of the neverending to-do about young people being offended by full stops). It may look awful (and that’s before we even consider the typos), but it was probably meant that way. Don’t edit it.

One ‘k’ in TikToker

17 Mar

More confirmation that that small cloud of dust on the horizon is actually the BuzzFeed style guide, racing away from the rest of us towards previously uncharted parts of the language. Some other style guides have a Twitter account, but not a Twitter account like this:

In case you, like me, are wondering what at least half of this means, let’s take it item by item. (I’ve looked things up in Urban Dictionary so that you don’t have to.)

 

Social video app originating in China in which (young) people lip-sync to short bursts of music or perform in other ways and share the results. Hugely popular; worries parents

The number of times you and a correspondent on the video-messaging app Snapchat have exchanged messages in quick succession (yes, they count such things)

Needs no explanation for Gen X-ers raised on The Dukes of Hazzard. Not quite sure why this is new – perhaps just to indicate that it’s closed up, not hyphenated

No, I had no idea either, but it’s short for Fake Instagram (account); a pseudonymous Instagram account that runs in parallel with one’s real Instagram (rinsta) but is made visible only to select friends (and not, one takes it, parents). Used to document unsayable thoughts, disastrous selfies and other unpolished content

Form of pop music sung in Cantonese and strongly associated with Hong Kong; also popular in many other parts of south-east Asia

We don’t have an entry for this in the Tribune style guide, which goes straight from “straitened circumstances” to “Strategic Rail Authority”

Quite surprised this was new for 2019 as well, as even we older types know what it means. To accidentally call somebody by sitting on your mobile phone and activating the screen (or in the old days, by pressing down on the keys)

Becoming widely embraced by baby boomers themselves, a phrase indicating weariness on a young person’s part with constant self-righteous nagging from their elders

An image, phrase, or piece of content likely or suitable to become an internet meme (the frog emoji, I am assuming, refers to the Pepe the Frog meme, in which a non-political cartoon character from an online comic was co-opted by white nationalists on social media and became a coded symbol indicating far-right sympathies)

A character in the latest Star Wars spinoff series The Mandalorian. Although of the same species as Yoda, the wise green sage from the original Star Wars films, it should be noted that the baby creature is not actually Yoda himself, and that the character’s official name is simply The Child

The people for whom this style guide will make the most sense. (To this day, I’m still unclear precisely what the sunglasses emoji is intended to signify)

The front page that never died

3 Sep

What can you tell from these front pages, just by looking? They’re very design-conscious, with that vertical masthead; socially left-leaning, judging from the columnists in the skybox; highbrow, judging by the news stories, in a broadsheet-turned-tabloid way. Oh, and none of them are real.

In March 2016, the Independent’s owners gave up producing a print newspaper altogether and went online-only. But ever since, they have produced a facsimile front page, entirely for distribution online, in the style of their last ever edition. Look closer and you notice that there is no issue number or price in the masthead. In real life, the bylines, captions and body text would be disproportionately big, like a large-print book; but that improves their legibility on screen, which is the only place they will be ever be read.

Whether Independent Print Ltd (still so named) wants to produce something that sums up the day better than any online news format yet can, or whether it just doesn’t want to give up its chance to set the agenda on What The Papers Say, it remains as wedded to its old-media traditions as it can still afford to be. It may have had to give up printing a newspaper, but it hasn’t given up having a front page.

Fit to print

20 Aug

If I was surprised to see the New York Times’s notorious splash about Trump and the El Paso shootings two weeks ago, it was as nothing to my surprise when I learned that Dean Baquet, the Times’s executive editor, sometimes doesn’t read the front page of his own newspaper (or at least has “gotten casual” about when he does so). He would have been as startled as anyone, then, when he saw the first-edition headline TRUMP URGES UNITY VS. RACISM above a story about a presidential speech, just a day after Trump had explicitly linked the issue of gun control to immigration reform in the wake of a racist mass shooting targeting Mexicans.

A tweet by the polling analyst Nate Silver drew the front page to Twitter’s attention, and a furore erupted. Baquet subsequently told the Columbia Journalism Review that, had he seen it, he would have “recognised this was a bad headline even before we got killed on social media”, and he ordered the second edition to be amended. (He honourably deflected blame away from his staff, saying “we tied the poor print hub’s arm behind its back because [the headline count] was too small”. Nonetheless, the new headline, ASSAILING HATE BUT NOT GUNS, although far from giving a complete picture, communicated much more scepticism across the same measure.)

But this is not a post about the attitude of the New York Times organisation to its print publication, or about the credulous tone of that original headline. What was also interesting about the whole uproar was that, in the era of online news, so many people seemed to feel that a print front page still mattered.

That story about Trump’s speech began its life, as so many newspaper stories now do, on the internet. According to the Wayback Machine, it first went live, with the apparently unproblematic headline TRUMP CONDEMNS WHITE SUPREMACY BUT DOESN’T PROPOSE GUN LAWS, the previous day, hours before the front page was prepared. The average number of unique visitors to the New York Times website is about 90 million a month, or 3 million per day; the daily print circulation is about 490,000. In other words, these days, the internet version of a story will vastly outstrip the newspaper one in terms of audience size. Newspapers are now also painfully late to the party, repeating much of what has been circulating online and on rolling news the previous day. In the modern news industry, the internet rules for immediacy, reach and relevance.

Why is it, then, that a print front page – surfacing belatedly in the evening and not on sale until the next day – still makes people so angry? (And it did make them angry: the New York congresswoman Alexandria Ocasio-Cortez described it as the kind of “cowardice” that aided “white supremacy”; the Democratic presidential candidate Beto O’Rourke described it as “unbelievable”; and his rival Cory Booker told the paper that “lives depended” on it doing better.)  Of course the headline was wrong – or not so much wrong as disturbingly ingenuous, in an angry and polarised moment. But would a poorly phrased Facebook post or tweet promoting the web story, which might easily reach 490,000 people, have provoked so much outrage?

The reason, I think, is because print front pages still do something that no other forms of news distribution can do: they definitively encapsulate the news that took place on a given day. News site homepages don’t work in days – they are in a state of minute-by-minute flux as news breaks, features go live and editors change their minds about priorities. TV bulletins don’t either: there is one every few hours, each sometimes very different from the other as the news cycle changes throughout the day.

We have previously discussed how print front pages offer the opportunity for the kind of rhetorical flourish that web headlines, constrained by the need to optimise for search, do not. But print has this other role to play as well: to act, in the old-fashioned term, as “the paper of record”. There is no single definitive version of the New York Times’s web homepage for August 5, 2019: but there is a definitive Page 1. And that is what will be referred to by historians and appear in future illustrated news features – not because print is best, but because it is the only format, still, that parcels up news by the day rather than the hour. That’s why it still matters, and why politicians, readers and the Times’s own journalists still fight so hard to put the record straight.

The cowboy and the president

5 Mar

Social media is changing journalism fast. Old news can be made fresh when something nearly 50 years old goes viral. Allegations of criminality can be sourced to a single user with a pseudonymous Twitter handle. We are becoming used to the idea that sources may be anonymous even to the journalists citing them. But, even in this complicated age, what are we supposed to make of this?

“An account parodying the late Richard Nixon”? What is the reader supposed to understand from that? Is this tweet meant to be:

  • Written in Nixon’s persona as a satire on the Nixonian worldview? (Although it doesn’t sound particularly like him.)
  • Written in Nixon’s persona, but meant as imagined serious commentary from an acquaintance and contemporary of Wayne’s?
  • Written by whoever is behind the parody account in their own voice, having dropped the presidential mask (which is what it sounds most like)?

In other words, is this tweet intended to say something about Wayne, or something about Nixon? And is anyone at the Mail going to help the reader navigate through the layers of meaning to find out which?

Further down in the same article, another tweet is quoted from “Twitter user” Jonathan Pie.

Jonathan Pie is the alter ego of the British comedian Tom Walker – a fictional, ranting TV news reporter who has become a cult YouTube favourite and has sometimes been mistaken for a real journalist (including, almost, once, at the Tribune). “Twitter user” hardly seems to cover the complexities of that CV. Is the reader absolutely sure who he is? Is the Mail?